データ分析メモと北欧生活

旧Untitled Note. データ分析、計量経済・統計とR、水産管理、英語勉強、海外生活などについて備忘録や自分の勉強のOutputの場所として

MENU

【今日の英語勉強】連邦政府はサービスアニマルへの規制を強化

今日の記事はこちら。

www.npr.org

勉強法はこちら。

keita43a.hatenablog.com

内容要約

近年、多くの動物が飛行機に乗ってきているという。
こういった動物は、精神的なサポートが必要な人へのサービスアニマルだというが、一方でキャビン内で逃げたり、他の乗客を攻撃するといった動物によるトラブルも頻発してきている。

キャビンアテンダントの連合は動物の持ち込みについての規制変更に好意的だ。連邦政府の提案では、精神的なサポートのための動物も他の障害補助動物と同じように扱われるべきとしているが、問題はその内容である。その動物は犬しか認められず、障害補助のための「タスク」をこなすためのトレーニングを受けていることが必要とされる。この意味で、ほとんどの精神的障害の補助動物は「ペット」として扱われてしまい、飛行機に乗ることができない。

現状の規制を強化すべきかどうか?連邦政府パブリックコメントを受け付けている。

単語・フレーズ

単語 意味 解説
privileges 特権、特別扱い
abuse 悪用する、そまつに扱う、虐待する
applaud 拍手かっさいする、ほめる applauding the changesとして使われている
psychiatric 精神医学的な
disability 無能、不利 ここでは身体・精神の障害
rigorous 厳しい、厳密な rigorous formで厳格な形式の文書を〜という意
sanitary 保健衛生上の、清潔な